Le conseil lecture du #Festivaldepolar Nuit blanche du Noir de #Mons pour approcher enfin de la vérité sur la disparition de
Rosa et Björk (Satu Rämö)
Pendant un remplacement qu’elle effectue à Rekjavik, Hildur est rappelée par sa chef Beta dans les fords de l’ouest, au commissariat d’Ísafjörður. Un politicien de la région, Hermann Hermannsson, très connu et très redouté, magouilleur de première et grand séducteur, vient d’être assassiné alors qu’il se détendait en skiant. Les indices sont maigres, les témoignages difficiles à recouper, le silence politique étant de mise. Mais l’intuition d’Hildur la pousse à demander aussi un complément d’investigation sur un accident d’avion qui a eu lieu récemment dans les fjords. Et bientôt les deux affaires semblent avoir des liens. Et, d’ailleurs, qui est cette Disa, femme d’entretien à l’aéroport de Reykjavík, dont il semble bien qu’elle soit concernée par tout cela?

Dans le même temps, après la découverte de nouveaux éléments, le collègue de Hildur, Jakob, qui aime toujours autant le tricot et se bat toujours avec acharnement pour obtenir le droit de rendre visite à son fil, pousse Hildur à aller plus loin dans l’enquête sur la disparition, vingt-cinq ans plus tôt, de ses soeurs, Rosa et Björk. Mais pour cela, Hildur doit réouvrir certaines plaies et accepter de se replonger dans son enfance.
Satu Rämö, finlandaise vivant en Islande, jette un regard acéré (et très informé) sur son pays d’adoption. Le froid, la mer, le surf, les habitudes culinaires autant que les pratiques sociales, les paysages arides, tout concourt à nous faire découvrir l’Islande de l’intérieur à travers un deuxième volume qui tient toutes les promesses du premier dont nous vous avions déjà parlé ici. Le récit complexe, plein de rebondissements et de chausse-trappe, séduit et tient en haleine. Bientôt le troisième volume? (CD)
Rosa et Björk . Satu Rämö. Seuil, 2025. Traduit du finnois par Aleksi Moine.
Vous trouverez ce livre chez votre libraire habituel, évidemment ! Sinon, commandez Rosa et Björk sur Librel, le site des libraires francophones indépendants de Belgique.
Ce texte est soumis à la loi sur la reproduction. Autorisation à demander à inculq@gmail.com . Pour des raisons de lisibilité, ce texte utilise le masculin dit «générique » pour désigner des ensembles mixtes. Il n’est donc pas genré.
Texte garanti sans IA!
